Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "东山再起,再次出山,重出江湖" in English

English translation for "东山再起,再次出山,重出江湖"

come back

Related Translations:
东山再起:  (比喻失势之后重新恢复地位) stage a comeback; bob up like a cork; make a comeback; return to a previous stage; return to power; resume one's former position; regain political power after one has lost i
企图东山再起:  attempt to stage a comeback
岩出山:  iwadeyama
收拾残部东山再起:  bring together the remnant troops and stage another fight
受辱辞职与东山再起:  disgrace and comeback
令人惊奇的东山再起:  surprising comeback
那个人经过患难东山再起:  that fellow bobs up like a cork
美国职棒大联盟年度东山再起球员奖:  mlb comeback player of the year award
喋血江湖:  no way back
再次变形:  transform again
Similar Words:
"东山县" English translation, "东山乡" English translation, "东山羊" English translation, "东山油脂工业公司" English translation, "东山再起" English translation, "东山在起" English translation, "东山振兴公司" English translation, "东山住宅公司" English translation, "东山暨机场和南线" English translation, "东闪西躲" English translation