Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "东卡" in English

English translation for "东卡"

donca
glogorova donka
Example Sentences:
1.Baltic ceramics , wellington . b . gray gallery , east carolina university
1996年美国东卡罗莱纳大学惠灵顿
2.We drove all the way from minnetonka , minnesota just to see new york city
我们从明尼东卡,明尼苏达一路过来就是为了看看纽约城
3.There was nobody whom , to judge by his own account , he had respected so much as platon karataev
根据他的话判断,他最尊敬的人要算普拉东卡拉塔耶夫了。
4.Miserable , to be sure , darling . my names platon , surname karataev , he added , evidently to make it easier for pierre to address him
我叫普拉东卡拉塔耶夫, ”他补充说,显然是为了让皮埃尔便于称呼他。
5.There ' s no doubt that sandra has come a long way from her first efforts at drama , studying acting at east carolina university
毫无疑问,从她一开始致力于戏剧艺术,即在东卡罗莱纳大学戏剧系学习,桑德拉走了很长的路。
6.Platon karataev must have been over fifty to judge by his stories of the campaigns in which he had taken part . he did not himself know and could not determine how old he was
从普拉东卡拉塔耶夫看,讲述的他当兵时间久,参加过不少战役加以判断,他应该有五十多岁了。
7.To all the other soldiers platon karataev was the most ordinary soldier ; they called him little hawk , or platosha ; made good - humoured jibes at his expense , sent him to fetch things
普拉东卡拉塔耶夫对所有其余的俘虏来说,也是个一般的士兵,都叫他小雄鹰或普拉托沙,善意地开他的玩笑,支他的差。
8.It came to pass and platon karataev told a long story of how he had gone into another mans copse for wood , and had been caught by the keeper , how he had been flogged , tried , and sent for a soldier
忽然出事了”普拉东卡拉塔耶夫的长故事讲他如何赶车去别人的柴林砍木柴,被看林人捉住,挨鞭抽,被审问,最后被送去当兵。
9.They were all misty figures to pierre afterwards , but platon karataev remained for ever in his mind the strongest and most precious memory , and the personification of everything russian , kindly , and round
皮埃尔后来觉得这些人都好像笼罩在大雾里,但普拉东卡拉塔耶夫则以最强烈最宝贵的印象,作为整个俄罗斯的善良的圆满的东西的化身,而永远留在皮埃尔心上。
10.In pierres presence there was always a happy radiance on his face , and he blushed and was breathless when pierre addressed him . he never missed a word that pierre uttered , and afterwards alone or with dessalle recalled every phrase , and pondered its exact significance . pierres past life , his unhappiness before 1812 of which , from the few words he had heard , he had made up a vague , romantic picture , his adventures in moscow , and captivity with the french , platon karataev of whom he had heard from pierre , his love for natasha whom the boy loved too with quite a special feeling , and , above all , his friendship with his father , whom nikolinka did not remember , all made pierre a hero and a saint in his eyes
皮埃尔过去的经历他在一八一二年以前的不幸遭遇小尼古拉根据听到的事,暗自勾勒出一幅朦胧的富有诗意的图画皮埃尔在莫斯科的历险他的俘虏生活普拉东卡拉达耶夫的事他从皮埃尔那里听说的他对娜塔莎的爱情小尼古拉对娜塔莎也有一种特殊的爱,更重要的是皮埃尔与小尼古拉的亲生父亲之间的友谊小尼古拉已记不清楚他父亲的面容了,所有这一切都使皮埃尔在孩子的心目中成了英雄和圣人。
Similar Words:
"东觉寺" English translation, "东郡" English translation, "东骏苑" English translation, "东喀尔巴阡山" English translation, "东喀尔巴阡山脉" English translation, "东卡比利斯" English translation, "东卡弗" English translation, "东卡拉那" English translation, "东卡拉那平原" English translation, "东卡列夫" English translation