Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "业权不明朗地区" in English

English translation for "业权不明朗地区"

twilight area
twilightareaownership


Related Translations:
不明是非:  confuse right and wrong; not know chalk from cheese 短语和例子小孩子不明是非是很正常的。 a small child's confusion in distinguishing the right from the wrong is quite natural
是非不明:  be unable to tell right from wrong; have no sense of right or wrong; not to know right from wrong; right and wrong remain confused.; there is no clarification of [as to] what is right and
不明内情:  be out of the swim
职责不明:  vague delimitation of function
不明机:  bogeybogy
动向不明:  it is uncertain which way one will go.; not aware of the movement; the movement is unknown
不明白地:  intangibly
生死不明:  not knowing whether one is dead or alive; missing; where abouts unknown
目的不明确:  infirm of purpose will etc ie not purposeful not resolute
我不明白:  chio-to mate kudasaicos i don't understandi can't understandi don’t know i don’t know
Example Sentences:
1.Twilight area ownership
业权不明朗地区
Similar Words:
"业权" English translation, "业权;所有权" English translation, "业权;所有权,业权文件" English translation, "业权报告及业主法团组〔土地注册处" English translation, "业权编号" English translation, "业权测量" English translation, "业权的证书" English translation, "业权登记" English translation, "业权登记册" English translation, "业权调查" English translation