Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "不露锋芒" in English

English translation for "不露锋芒"

 
hide one's candle under a bushel
hide one's light under a bushel


Related Translations:
初试锋芒:  display one's talent for the first time; first try one's ability
露露阿:  louloua
露量器:  dewgauge
夕露:  mist
山露:  mountain dew
永远的露露:  forever lulu
玫瑰露:  julep◇玫瑰露酒 rosolio; rosoglio
露崎:  tsuyusakitsuyuzaki
露状:  dewiness
露织物:  weave exposure
Example Sentences:
1.She ' s brilliant but self - effacing
她才华横溢而不露锋芒
2.The young professor hide his light under a bushel and kept everything in low profile
这位年轻的教授不露锋芒,做任何事,都以低姿态处理。
3.A real learned man is like ears of wheat ; so long as they are empty they stand straight raising their head high ; when they are nearly ripe , containing full grains , they lower their heads is modesty , showing no pride
真正有学问的人,就像麦穗一样:只要它们是空的,它们就茁壮挺立,昂首睨视:但当他们趋于成熟,饱含鼓胀的麦粒时,它们便谦虚地低垂着头,不露锋芒
Similar Words:
"不漏雨的,防雨的" English translation, "不漏真空的" English translation, "不漏蒸汽的" English translation, "不露带电部分的面板" English translation, "不露带电部分的配电盘" English translation, "不露感情, 坚定" English translation, "不露感情的" English translation, "不露圭角" English translation, "不露痕迹" English translation, "不露口风" English translation