Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "不论情况多么复杂他都能应付自如" in English

English translation for "不论情况多么复杂他都能应付自如"

no matter how complicated the situation was he could cope with it successfully

Related Translations:
这是个艰巨的任务不过我相信他能应付自如:  it is a difficult task but i'm sure he'll rise to the challenge
不论:  1.(表示条件或情况不同而结果不变, 后面往往有并列的词语或表示任指的疑问代词, 下文多用“都”、“总”等副词跟它呼应) no matter (what, who, how, etc.); whether ... or ...: 全村不论男女老幼, 都参加了抗旱斗争。 all the villagers, men and women, old and young, took
不论成败:  hit or missto sink or swim
不论何时:  wheneverwhensoever
不论贫富:  affordable adjective
不论怎:  at all events
不论真假:  for what it is worth
不论春夏秋冬:  winter, spring, summer or fall
姑且不论:  let us not go into the question now.; let's not discuss it for the present.; not to mention ...; simply to have to leave it at that
不论什么:  no matter whatwhateverwhatsoe'erwhatsover
Similar Words:
"不论你选择哪一个,你都不会满" English translation, "不论你选择哪一个,你都不会满意" English translation, "不论贫富" English translation, "不论晴雨" English translation, "不论晴雨, 无论如何" English translation, "不论任何天气" English translation, "不论任何原因的一切险" English translation, "不论如何" English translation, "不论如何措词" English translation, "不论如何命名或描述" English translation