Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "不计较个人恩怨" in English

English translation for "不计较个人恩怨"

give no thought to personal grievances

Related Translations:
恩怨情天:  between love and hatredcalmanon des sourcesmonon of the springunforgiven
不计报酬:  regardless of pay; irrespective of pay; money is no object; not concerned about pay; pay no attention to remuneration; pay no heed to whether the pay is high or low; without consideration
不计毁誉:  disregard praise or criticism; be indifferent to people's praise or blame
不计名利:  seek neither fame nor gain
忽略不计:  elideignore
成败不计:  not take success or failure into consideration
不计算:  doesn't count
不计一切:  whatever it takes
不计利害:  regardless of gains or losses
误差不计:  errors excepted
Similar Words:
"不计价" English translation, "不计价,免费" English translation, "不计价买盘" English translation, "不计较" English translation, "不计较个人得失" English translation, "不计利害" English translation, "不计利息" English translation, "不计量的" English translation, "不计列所得额" English translation, "不计列应税所得额" English translation