Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "不要被她的阿谀之词所蒙蔽" in English

English translation for "不要被她的阿谀之词所蒙蔽"

don't be deceived by her flatteries

Related Translations:
阿谀:  (曲意逢迎) fawn on; flatter; curry favour with; play up to 短语和例子不要被她的阿谀之词所蒙蔽。 don't be deceived by her flatteries
阿谀谄笑:  fulsome flattery; flatter and curry favor
阿谀的:  adulatoryencomiasticsycophanticgnathonicsycophantic
阿谀者:  encomiastflattererflunkeylacqueyspaniel
阿谀谄佞:  curry favour with sb
蒙蔽:  hoodwink; deceive; darken; fool; swindle; fog; take in; throw dust; hide the truth from; pull the wool over sb.'s eyes; dust; obnubilation 短语和例子蒙蔽某人 pull wool over sb.'s eye; 蒙蔽一部分群众 hoodw
蒙蔽过去:  smother up
蒙蔽罩:  mask
蒙蔽基团:  deceptor
蒙蔽物:  blind
Example Sentences:
1.Do n't be deceived by her flatteries .
不要被她的阿谀之词所蒙蔽
Similar Words:
"不要背后乱说" English translation, "不要背后乱说!" English translation, "不要被不良少女" English translation, "不要被胜利冲昏头脑" English translation, "不要本末倒置" English translation, "不要逼迫别人接受你的意见" English translation, "不要逼我" English translation, "不要逼我翻脸" English translation, "不要辩解" English translation