| 1. | Man is so weak and inadequate that he is unable to govern himself . 人如此微弱与渺小,不能自制。 |
| 2. | My emotion was so terrific that i thought i should fall down and die . 我激动得不能自制,我觉得我顿时就会摔倒死去。 |
| 3. | “ incontinence ” is a word that calls for clarification 对“不能自制”这个词需要阐明定义。 |
| 4. | The boy looked wild enough , for he was badly scared 这孩子因为受到过分惊吓,看起来有点不能自制。 |
| 5. | This can be related to what is traditionally known as the problem of weakness of the will or incontinence 这涉及到传统意义上所认为的意志薄弱或不能自制。 |
| 6. | But if they do not have self - control , let them marry ; for it is better to marry than to burn with desire 9但他们若不能自制,就可以嫁娶,与其欲火中烧,倒不如嫁娶为妙。 |
| 7. | 1 cor . 7 : 9 but if they do not have self - control , let them marry ; for it is better to marry than to burn with desire 林前七9但他们若不能自制,就可以嫁娶,与其欲火中烧,倒不如嫁娶为妙。 |
| 8. | It is helpful to begin by situating the problem of incontinence within the broader context of ethical discussion regarding modern technology 将不能自制的问题放在伦理论述中更广的语境来开始对研究是非常有帮助的。 |
| 9. | If there is physical and psychological dependence to alcohol , it is called alcoholism , which has tremendous adverse effects on physical , psychological and social health 若已产生身心依赖,不能自制,便称为酗酒,对生理心理及社交方面的健康都有很大的损害。 |
| 10. | He was a curious and very gentle lover , very gentle with the woman , trembling uncontrollably , and yet at the same time detached , aware , aware of every sound outside 他是个奇怪而娇弱的情人,对女人很是娇弱,不能自制地战栗着,而同时,却又冷静地默听着外界的一切动静。 |