Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "不留活口之交战守则" in English

English translation for "不留活口之交战守则"

waco: the rules of engagement

Related Translations:
活口:  1.(命案可提供线索的人) a survivor of a murder attempt2.(可提供情况的俘虏) a prisoner who can furnish information◇活口扳手 shifting wrench
活口滑车:  snatch block
活口扳手:  adjustable wrenchshifting spannershifting wrench
活口链环:  lalinkpatent link
活口式替代链圈:  cold shut repair link
指袋中间活口的袋:  inverted pleated pocket
指袋边沿活口的袋:  bellows pocket
指袋中间两边活口的袋:  box pleated pocket
交战:  be at war; fight; wage war; engagement 短语和例子交战的一方 a belligerent; 交战双方 the two belligerent parties; warring sides; 交战状态 state of war; belligerency; 交战国 belligerent countries [states; nation
交战法:  law of belligerency
Similar Words:
"不留痕原则" English translation, "不留后备尺寸的" English translation, "不留后路" English translation, "不留胡须的" English translation, "不留胡须的, 脸刮得干净的" English translation, "不留间隙的焊根" English translation, "不留空子给人钻" English translation, "不留名" English translation, "不留难;表示无异议" English translation, "不留情面" English translation