English translation for "一时冲动之下,不假思索的"
|
- on the spur of the moment
Related Translations:
说话不假思索: speaking without think is shooting without aiming 一时: 1.(短时间) for a short while; temporary; momentary 短语和例子一时的热情 a moment's enthusiasm; on the spur of the moment; 一时想不起来 can't recall offhand (for the moment); 一时半会儿 in short while2.(一个时期) a pe 称雄一时: once ruled the roost; swagger like a conquering hero for a time 一时气愤: in a fit of angerin a fit of rage 独步一时: be unequaled in one's generation; be unparalleled for a time; reign supreme in one's own field for some time; set the pace for the generation; stand alone in.. 一时糊涂: get confused temporarily; in a thoughtless moment; lose one's head for the moment 喧嚣一时: kick up a terrific racket for a while; bluster for a time; make a din for a time; raise a hue and cry; sound noisy enough 短语和例子诸如此类的论调喧嚣一时。 such a talk created quite a stir
- Similar Words:
- "一时冲动的" English translation, "一时冲动的, 立刻的, 不加思索的" English translation, "一时冲动的买主" English translation, "一时冲动地, 立刻" English translation, "一时冲动购买的商品" English translation, "一时得逞" English translation, "一时的" English translation, "一时的, 暂时的" English translation, "一时的成功" English translation, "一时的风尚" English translation
|
|
|