English translation for "一掠而过"
|
- skim over; be shown casually in passing; sweep over quickly
Related Translations:
掠: 掠动1.(掠夺) ransack; plunder; pillage; sack 短语和例子劫掠 plunder; loot; 抢掠 sack; loot; plunder; 我国许多珍贵文物被帝国主义掠走了。 many of our cultural treasures have been plundered by imperialists.2.(轻轻擦过或拂过) gra 掠入射: glancing incidencegrazing incidencegrazingincidence 机械扫掠: mechanical scanning 后掠机翼: swee ack wingsweepback wingswept back wingswept wind 掠射法: method of grazing incidence
- Example Sentences:
| 1. | A missed punch travels around his head . 接下去一拳没有打中,却在他脑袋边上一掠而过。 | | 2. | He looked at the passing buildings out of the side window . 他从边窗向外望着一掠而过的建筑物。 | | 3. | Had i come five minutes earlier , the moment would have passed away like a cloud , and it would never have entered her head again 如果我早回来五分钟? ?那一煞那间就会像烟云一样,一掠而过,她的脑袋以后就永远不会出现寻死的念头。 | | 4. | Across wide stretches of flat , open prairie they could see lines of telegraph poles stalking across the fields toward the great city 这些迹象在窗外一掠而过。火车驶过开阔平坦的大草原,他们看见一排排的电线杆穿过田野通向芝加哥。 | | 5. | He sprang to the corner of the brick store . the next moment two men brushed by him , and one seemed to have something under his arm . it must be that box 他连跑带跳来到砖厂拐弯的地方,这时两个男人从他身边一掠而过,其中一人腋下挟着件东西,一定是宝箱! | | 6. | The panorama passed before their eyes like a flash , save when the steam concealed it fitfully from the view ; the travellers could scarcely discern the fort of chupenie , twenty miles south - westward from benares , the ancient stronghold of the rajahs of behar ; or ghazipur and its famous rose - water factories ; or the tomb of lord cornwallis , rising on the left bank of the ganges ; the fortified town of buxar , or patna , a large manufacturing and trading place , where is held the principal opium market of india ; or monghir , a more than european town , for it is as english as manchester or birmingham , with its iron foundries , edge - tool factories , and high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward 这一切景物,象闪电般一掠而过,有时被一阵浓浓的白烟,遮盖得模糊不清。沿途,旅客们只能隐约地看见:距贝拿勒斯城东南二十英里的比哈尔历代土王城寨舒纳尔堡,加兹铺和这个城区一些制造玫瑰香水的大工厂以及印度主要的鸦片市场巴特那,还有那个比较欧化和英国化的城市蒙吉尔,它很象英国的曼彻斯特或伯明翰,以冶铁制造铁器和刀剑驰名。那些高大的烟囱喷吐着乌黑的浓烟,把整个卜拉马活佛的天空搞得乌烟瘴气。 | | 7. | That was his most perfect idea of heaven s happiness : mine was rocking in a rustling green tree , with a west wind blowing , and bright white clouds flitting rapidly above ; and not only larks , but throstles , and blackbirds , and linnets , and cuckoos pouring out music on every side , and the moors seen at a distance , broken into cool dusky dells ; but close by great swells of long grass undulating in waves to the breeze ; and woods and sounding water , and the whole world awake and wild with joy 那就是他所谓的天堂之乐的最完美的想法。而我想坐在一棵簌簌作响的绿树上摇荡,西风吹动,晴朗的白云在头顶上一掠而过不止有百灵鸟,还有画眉雀山鸟红雀和杜鹃在各处婉转啼鸣,遥望旷野裂成许多冷幽幽的峡溪但近处有茂盛的长长的青草迎着微风形成波浪的起伏还有森林和潺潺的流水,而整个世界都已苏醒过来,沉浸在疯狂的欢乐之中。 |
- Similar Words:
- "一卵双生" English translation, "一卵双生,单卵性双胎" English translation, "一卵双生儿" English translation, "一卵双胎" English translation, "一卵双胎,单卵孪生" English translation, "一掠而过的东西" English translation, "一轮" English translation, "一轮,计分格" English translation, "一轮成败参半的谈判" English translation, "一轮杆数一年龄相同或更低" English translation
|
|
|