Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "一分耕耘" in English

English translation for "一分耕耘"

everyday life a fool is born every day
no pains no gains


Related Translations:
耕耘:  ploughing and weeding; cultivation 短语和例子一分耕耘, 一分收获 。 the more ploughing and weeding, the better the crop.; 耕耘播种机 tiller planter
耕耘播种机:  tiller planter
耕耘旋转:  tilth rotor
耕耘机:  cultivating machinecultivatorpower tiller
耕耘的:  cultivated
耕耘深度:  cultivation depth
水田耕耘:  underwater cultivation
耕耘土壤:  mellow tilth
耕耘旋转锄:  tiller rotortiller rotrotilth rotor
高速耕耘铲:  flat-crowned sweep
Example Sentences:
1.The more ploughing and weeding , the better the crop .
一分耕耘,一分收获。
2.One reaps no more than what he has sown interview
一分耕耘一分收获
3.As you sow , so you reap . ( as a man sows , so shall he reap
种瓜得瓜,种豆得豆。一分耕耘,一分收获。
4.The topic , “ no sweat , no sweet ” , sounded boring
讲座的题目是“一分耕耘,一分收获” ,听起来就令人厌烦。
5.14 as you sow , so shall you reap
一分耕耘,一分收获。
6.Don ' t punish yourself by swallowing the “ no pain , no gain ” philosophy
不必用“一分耕耘,一分收获”的想法让自己吃苦。
7.On the spiritual path , we reap what we sow . the word " luck " is not in our vocabulary
修行的世界是一分耕耘一分收获,侥幸一词并不存在我们修行的字典里。
8.Dad is right ! hard work does pay off . today is really a great day . from now on , i ' m going to do my best all the time
老爸说得没错!一分耕耘,一分收获。今天真是个好日子。从现在开始,我要努力做好每一件事。
9.We believe in the idiom that success always belongs to the diligent . the more mildness wool mildness staff will do our best all along
“温暖人”坚信“一分耕耘,一分收获” ,只要我们多送一点“温暖” ,世间便可少几分寒冷, “温暖人”将一直为此努力下去。
10.When you search for jobs , always remember to be pragmatic . do not believe in job advertisements requiring barely any experience or qualifications but offering a good sum of money . neither should you believe in things like quick money
找寻工作时应持平实的态度,所谓一分耕耘,一分收获,不要随便相信不需经验、学历,人工高、福利好、 ?快钱的招聘广告。
Similar Words:
"一分不差" English translation, "一分不差地,准时" English translation, "一分部" English translation, "一分地" English translation, "一分度" English translation, "一分耕耘,一分收获" English translation, "一分耕耘一分收获" English translation, "一分货" English translation, "一分加踢" English translation, "一分价钱一分货" English translation