| 1. | When coming across complicated problems , he would remain unruffled and take them calmly . 遇到复杂的问题,他总是泰然处之,沉着应付。 |
| 2. | The river ran unruffled under the shady bank 河水在荫岸下平静地流着。 |
| 3. | She spoke with unruffled calm 她从容不迫地讲话 |
| 4. | Those in the middle are left unruffled , in the eye of the storm 就像在风暴中心一样,漩涡中心的传感器纹丝不动。 |
| 5. | Secret of success is to be like a duck smooth and unruffled on top , but padding furiously underneath 成功的秘诀就像鸭子上半身平静安稳,下半身拼命划水。 |
| 6. | Secret of success is to be like a duck smooth and unruffled on top , but paddling furiously underneath 成功的秘诀就像鸭子上半身平静安稳,下半身拼命划水。 |
| 7. | He remained as unruffled as ever , going to work in his white long - sleeved shirt and thin tie , the style of the sixties 他仍像以往那样镇定自若,仍然穿着他的长袖白衬衫、打着薄领带去上班,那是60年代的款式了。 |
| 8. | Smith is unruffled by such reports and claims he is fully focused on giving his all for the team next season 史密斯对于类似的消息没有表现出任何情绪,他只是说,他已经准备好将为球队在下一个赛季中全力以赴。 ” |
| 9. | A traveler can ' t be brought up in the broad smooth highway ; a seaman full of valour and vigor can ' t be trained in the calm and unruffled sea 平坦的大路培养不出出色的旅行家,风平浪静的海面锻炼不出勇猛的水手。 |
| 10. | The train was very crowded and she had a hard time turning around to face the goat man , so the man remained very calm , unruffled , and wouldn ' t budge 车里的人很多,包子勉强转过身去,面对著西装笔挺的色鬼男,对方神色镇定,态度从容,动也不动。 |