| 1. | In ordinary living there can be some tolerance of unpunctuality . 在日常生活中,我们对不准时的现象有时稍加容忍。 |
| 2. | But people are often reproached for unpunctuality when their only fault is cutting things fine . 但有些人经常因为不按时而受到批评,而他们的唯一过错是设法对工作精雕细刻。 |
| 3. | I shall have to report your unpunctuality to the manager 我将向经理告发你不守时。 |
| 4. | In ordinary living , there can be some tolerance of unpunctuality 在日常生活中人们可以容忍一定程度的不准时。 |
| 5. | In ordinary living there can be some tolerance of unpunctuality 在平常的生活中,对不准时的行为可以给予一些宽容。 |
| 6. | In ordinary living there can be some tolerance of unpunctuality 在平时的生活中,对不准时的行为可以给予一些宽容。 |
| 7. | Unpunctuality , moreover , is very harmful when it comes to doing one ' s duty , whether public or private 履行义务的时候- -无论是公事还是私事- -不守时是非常有害的。 |
| 8. | The company would extend the difference of service hours owing to the staff ' s unpunctuality in the next service day 如因本公司家务助理误时,本公司将于下一次服务日延长误差时间。 |
| 9. | Conclusion : sometimes a strict regulation is indispensable to penalize unpunctuality due to the inertia of people 总结:有的时候由于人的惰性一个严格的制度对惩罚不守时是必不可少的。 |
| 10. | The company would not compensate for any service hour owing to the customer ' s unpunctuality and any reason 如因客户误时及任何由客户而起的原因导致服务时间延误,本公司将不作时间补偿。 |