| 1. | He always speaks slowly and acts unhurriedly . 他说话做事总是慢条斯理的。 |
| 2. | I composed myself , then walked on unhurriedly . 我定了定神,不慌不忙地向前走去。 |
| 3. | It is more convincing to behave calmly and unhurriedly than to air aggressively 从容不迫的举止比咄咄逼人的态度更能让人折服。 |
| 4. | This sister - in - law says unhurriedly : " a patient , how to go to run errands 这位大嫂不慌不忙地说: “一个病人,怎么去跑腿儿呀? |
| 5. | But he arrived at the railway station unhurriedly only to find the train alrealy gone , because he was two minutes late 他从从容容地走到火车站,迟到两分钟,火车已开走了。 |
| 6. | The bus stopped and started , picked people up , let them down , and pursued its interminable course again unhurriedly 公共汽车停停走走,让人们上车下车,然后不紧不慢地继续它那无休止的行程。 |
| 7. | They saw their mother sitting facing upward on the kang , unhurriedly shucking peanuts as though nothing had happened 她们看到,母亲仰坐在土炕上,悠闲地剥着花生,好像什么事情也没有发生。 |
| 8. | As i walked past the ruins of the complex [ 4 ] , birds of varied hues and colors and llamas moved past unhurriedly 当我走过这一宏伟建筑的遗迹时,色彩斑斓的鸟儿和美洲驼从容不迫地从我身旁经过。 |
| 9. | “ who is more greedy , ” avanty said unhurriedly , “ there were no skins left around him . he swallowed the whole water - melons with nothing left “看谁更贪婪, ”阿凡提不慌不忙地说, “他身边没留下皮,他一点不留地把整个西瓜吞下! ” |
| 10. | As dusk falls , don t forget to head to the viewing platform to enjoy the sun setting into the sea . watching the distant fiery red sun disappear unhurriedly into the deep blue sea amongst the bobbing fishing boats , you want to linger there forever and gaze at the remaining traces of color where the sea meets the sky 黄昏时别忘了到观日亭欣赏海上落日,渔舟点点中,远眺火红日轮缓缓遁入深蓝海洋,徒留一抹残晖在海天之际,令人低回良久,不忍离去。 |