German news agency dpa quoted thomas schulz , spokesman for the state health ministry of thuringia as saying that initial tissue tests of the culled poultry had found no more bird flu virus 德国新闻通讯社德新社引用了图林根州国家卫生部门发言人托马斯的话,他说最初精选出来的家禽还没有发现禽流感病毒。
2.
Germany has ordered farmers to keep poultry indoors as bird flu has infected more than 150 wild birds in a total of four german states - - bavaria , saxony , thuringia and saxony - anhalt in the past two weeks 德国已经命令农民不能让家禽外出,因为过去的两周里禽流感共已经传染了德国四个州:巴伐利亚、萨克森、图林根州和萨克森-安哈特的超过150只野生动物。