Second man , he likes chickens , so l took six chickens and put in thro - 第二个情人喜欢鸡所以我塞了六只鸡进喉
4.
Second man , he likes chickens , so l took six chickens and put in thro - - 第二个情人喜欢鸡所以我塞了六只鸡进喉. .
5.
Where the clouds float thro ' 云朵飘过其间。
6.
Where the clouds float thro ' 云朵飘过其间。
7.
This was but a taste of the misery i was to go thro , as will appear in the sequel of this story 在这里,我头脑里整天盘算着如何逃跑,但怎么也想不出稍有希望的办法。
8.
To cut a hole thro my new fortification like a sink to let the water go out , which would else have drown d my cave 这就是在围墙脚下开一个洞,像一条排水沟,这样就可把水放出去,以免把山洞淹没。
9.
The mate calling for help , rush d however into the round - house , wounded as he was , and with his pistol shot the new captain thro the head , the bullet entring at his mouth , and came out again behind one of his ears ; so that he never spoke a word ; upon which the rest yielded , and the ship was taken effectually , without any more lives lost 大副虽然受了伤,还是一面呼救,一面冲进船长室,用手枪朝新船长头上就是一枪子弹从他嘴里进去,从一只耳朵后面出来,他再也说不出一句话了。其余的人看到这情形,也都投降了。于是,大船就这样稳稳当当地夺了过来,再也没有死一个人。
10.
Having been thus harass d in my thoughts , my old pilot , to whom i communicated every thing , press d me earnestly not to go by sea , but either to go by land to the groyne , and cross over the bay of biscay to rochell , from whence it was but an easy and safe journey by land to paris , and so to calais and dover ; or to go up to madrid , and so all the way by land thro france 我为这事心里烦透了,就去与老船长商量。他坚决反对我走海路,而劝我最好走陆路到拉科鲁尼亚,渡过比斯开湾到罗谢尔,再从罗谢尔走陆路到巴黎,既安全又舒适,然后再从巴黎到加来和多佛尔或先到马德里,然后由陆路穿过法国。