Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "tangram" in English

English translation for "tangram"

 
n.
(中国的)七巧板。
Example Sentences:
1.Introduction : remember as a child was tangram
还记得小时候的“七巧板”么?
2.As the output window for the drawing the tangram pieces
派生的类作为绘制tangram块的输出窗口。
3.Remember as a child was tangram
还记得小时候的“七巧板”么?
4.The tangram program will begin
Tangram程序将开始运行。
5.Mouse control on the gems on the appropriate place , a bit like the rules of tangram oh ok
把宝石放在恰当的地方,有点像七巧板的玩法哦
6.Age 3 + ) a set of 4 different colors tangram , which made of soft eva broad . size of 8 ’ ’ x8 ’ ’ . they are soft , smooth and quiet while playing
适合三岁或以上)共四种颜色的大型软垫七巧板,绝对可放心让小朋友可任意拼砌,变化出数之不尽的图案。
7.Tangram , alzato , spops , and more are all valid , capable solutions to the problem of persistence in perl , yet all share one common factor - they store some sort of map , or schema , somewhere
Tangram 、 alzabo 、 spops及其它工具都是针对perl中持久性问题的有效又有用的解决方案,而它们都有一个共同点在某处存储某种映射或模式。
8.Huarong road , the ancient chinese game , with variety , 100 playing with the incomparable characteristics of rubiks cube , diamond chess together independent foreign intelligence experts and called intellectual circles of the three games inconceivable that the crowds with tangram , 9 chain , and other traditional chinese educational toys there is synonymous with asking the chinese problem of the game collected 15 species distribution , i dedicated to all keen to study huarong road friend
华容道,古老的中国游戏,以其变化多端百玩不厌的特点与魔方独立钻石棋一起被国外智力专家并称为智力游戏界的三个不可思议迷题它与七巧板九连环等中国传统益智玩具还有个代名词叫中国的难题本游戏共收集十五种布局,谨献给所有热衷于华容道研究的朋友们!
9.Introduction : huarong road , the ancient chinese game , with variety , 100 playing with the incomparable characteristics of rubiks cube , diamond chess together independent foreign intelligence experts and called intellectual circles of the three games inconceivable that the crowds with tangram , 9 chain , and other traditional chinese educational toys there is synonymous with asking the chinese problem of the game collected 15 species distribution , i dedicated to all keen to study huarong road friend
华容道,古老的中国游戏,以其变化多端百玩不厌的特点与魔方独立钻石棋一起被国外智力专家并称为智力游戏界的三个不可思议迷题它与七巧板九连环等中国传统益智玩具还有个代名词叫中国的难题本游戏共收集十五种布局,谨献给所有热衷于华容道研究的朋友们!
Similar Words:
"tangqiu" English translation, "tangquan" English translation, "tangra" English translation, "tangra yumco" English translation, "tangrae" English translation, "tangram mania" English translation, "tangri" English translation, "tangring" English translation, "tangs" English translation, "tangse" English translation