English translation for "suwen"
|
- 素问
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | On english translation of name of sections in huangdi neijing suwen 兼评两个英译本的英译篇名 | | 2. | Suwen xuanji yuanbingshi and viscera differentiation 与脏腑辨证 | | 3. | Suwen ( 素 问 ) is a sub - school of collation school . second , we made a general analysis to 195 cases of collating and exegetics of suwen ( 素 问 ) made by hushu ( 胡 澎 ) 、 yuyue ( 俞 樾 ) 、 sunyirang ( 孙 诒 让 ) 、 yuchang ( 于 鬯 ) , and compared them with the contents of textural research of the exegetic school in the former part of the dissertation 第二,本文研究方法首先是对胡澎、俞樾、孙诂让、于鬯的195条《素问》校释实例进行了全面分析,并与“注释派”的考证内容进行了比较。 | | 4. | This dissertation is consisted of two parties , and these as following are its main content - first , we have looked backward into the academic origin of suwen ( 素 问 ) collative school . this dissertation has sorted out a clue that the learning developed from the field of plain - ology to the field of the medicine . when qian - jia plain - ology was at its height , the object of textual research of anhui - school plain - ology had extended from confucian sutra to the astronomy and geography , historical institutions , medicine , agriculture , calendar , etc . due to extending to medicine books , a system of textual research that belonged to anhui - school plain - ology , and its contents of study relate to many ways of medicine , such as neijing ( 内 经 ) 、 shanghan ( 份 寒 ) 、 bencao ( 本草 ) and other subjects of clinic 本论文首次整理展示了一条由朴学向医学领域渗透的学术发展轨迹。乾嘉朴学鼎盛时期,皖派朴学的考据对象已从儒家经书扩展到医学、农业、历算等科技典籍。向医学文献的渗透,很自然地形成了一条皖派朴学医学考证流派体系,内容涉及医学诸多方面,如《内经》 、 《伤寒》 、 《本草》以及临床诸科, 《素问》校诂则是其中的重要内容。 | | 5. | So , this dissertation focused on these main ways of traditional chinese philology , such as the ways of philology , phonology and exegetics , and basing on the particularity of medicine documents , summed up roundly a system of the ways of anhui - school plain - ology about collating and exegetics of suwen ( 素 问 ) from five angles - the way of distinguishing the forms , the way of discussing the pronunciations , the way of explaining the meanings , the way of collation , the way of explaining the medical principles , and by comparing it with the exegetic school , made a farther summarization to the characteristics of the collative school from such ways - the style of study , the spirit of study and the way of study , etc 论文从五个角度全面归纳了皖派朴学《素问》校诂的方法体系:辨形方法、考音方法、释义方法、校勘方法、释医理方法。在比较“注释派”的基础上,本文从治学风格、治学精神、治学方法诸方面,进一步总结了校诂派的独到特色。第四,中国学术史上的“汉宋之争”是形成《素问》校诂派与注释派的重要学术背景因素。 | | 6. | The people who studied neijing ( 内 经 ) historieally can be classified as two sorts ? the exegetes in collation and exegetes in commentaries of medicine books . the former such as duanyucai ( 段 玉 裁 ) 、 hushu ( 胡 澎 ) 、 yuyue ( 俞 樾 ) 、 sunyirang ( 孙 诒 让 ) 、 yuchang ( 于 鬯 ) , who belonged to anhui school of the experts in plain - ology , paid their attentions to textual researeh for contextual contents as their style of study , and the latter sueh as wangbing ( 王 冰 ) 、 wukun ( 吴 昆 ) 、 zhangjiebin ( 张 介 宾 ) 、 mashi ( 马 莳 ) 、 zhangzhicong ( 张 志 聪 ) , who all were famous physicians , paid their attentions to the explaining of medical principles as their style of study . a famous professor of the conteeporary era , qianchaochen ( 钱 超 尘 ) , pointed out clearly that there are two schools in the exegetical history of neijing ( 内 经 ) - the collative school and the exegetic school . but up to date , in the field of chinese medicine , the collative school has been short of being studied . this dissertation mainly study the collative school , and select suwen ( 素 问 ) collative school , which is consisted of hushu ( 胡 澎 ) 、 yuyue ( 俞 樾 ) 、 sunyirang ( 孙 诒 让 ) 、 yuchang ( 于 鬯 ) , as the object to discuss the far - reaching influence of plain - ology to the study of medical documents 历史上研究《内经》的群体主要有两大类:校勘训诂家类和医学注释家类。前者以段玉裁、胡澎、俞樾、孙诒让、于鬯等皖派朴学家为核心力量,治学风格上偏于文理的考证;后者以王冰、吴昆、张介宾、马莳、张志聪等医学大家为主要代表,治学风格上偏于医理的解释。当代著名医学文献研究专家钱超尘则明确提出了“校诂派”与“注释派”两大派别概念。 |
- Similar Words:
- "suweiri" English translation, "suweis canal" English translation, "suweis el" English translation, "suweis qana el" English translation, "suwelack" English translation, "suwen wang" English translation, "suweno" English translation, "suweon country club" English translation, "suwhaj" English translation, "suwinit panjamawat" English translation
|
|
|