Mrs. sturgis led her into a little room redolent of the sea, and foreign lands . 史笃司太太把她送进一间小房,那里面可以使人联想到海上的生活和异邦的风土。
2.
Mrs. sturgis had kept up till then; but as they left her house, she could no longer restrain her tears, and cried aloud in spite of her husband's upbraiding . 史笃司太太一直忍耐着;可是看到他们走出门口,她的眼泪便止不住往下直滴,不管她丈夫呵责,竟然放声大哭起来。