[ strein ] vt. 1.用力拉,拉紧,抽紧,扯紧。 2.使紧张;尽量使用(肌肉等)。 3.强迫,强制;滥用,尽量利用。 4.拉伤,用力过度而弄伤,使工作过度;使用过度而弄坏;扭伤。 5.曲解,牵制附会。 6.【机械工程】使变形,扭歪。 7.抱紧。 8.滤 (out)。 vi. 1.尽力,拼命努力。 2.拉,拖 (at)。 3.扭歪,弯曲,快要折断。 4.滤过,渗出。 5.不肯接受。 短语和例子 strain one's ears 竖起耳朵注意听。 strain one's voice 拼命呼喊。 strain one's eyes 睁大眼睛看。 strain one's wit 绞尽脑汁。 strain oneself 过劳。 strain one's authority 滥用权力。 strain sb.'s good temper 利用某人脾气好。 Mary strained her baby to the breast. 玛丽把小孩紧抱在怀里。 strain a rope to the breaking point 将绳拉紧到快要断的程度。 strained relations between officers and men 搞得不好的官兵关系。 strain the law 曲解法律。 a strained interpretation 歪曲的翻译;牵强的解释。 He is straining under their pressure. 他是在他们的压力之下苦撑着。 It's the nature of plants to strain upwards to the light. 植物的本性是向上挺窜争取阳光。 You, too, will strain at such a demand. 你也会难以接受这样的要求的。 strain a point 逾分,过分,任意(曲解)。 strain after 尽力追求,拼命想得到[做到]。 strain at 为,辛苦[用气力,费神,尽力]。 strain at a gnat 为小事过分操心。 strain at the oar 拼命划。 strain courtesy 太讲礼貌,过分客气。 strain every nerve 倾全力;全神灌注 (to do)。 strain under pressure 在压迫下拼命挣扎。 n. 1.拉紧;紧张;尽力,出力。 2.过劳,使用过度;滥用,利用。 3.扭筋,脱臼。 4.【物理学】变形,歪曲;应力,张力;胁变,应变。 5.曲解。 短语和例子 put a great strain on sb.'s resources 使人担负过重的经济负担。 It was a great strain on my resources. 这在我财力上是一个很大的负担。 at full [utmost] strain=be on the strain 紧张,拼命。 stand the strain 拼命忍受。 under the strain 因紧张;因过劳。 n. 1.血统,家世;族,种;【生物学】品系,系;菌株;变种,小种。 2.性格,脾气;倾向,气质。 3.语气;笔调,文风;作风。 4.〔常 pl. 〕一段音乐,歌曲;诗歌。 5.一阵子滔滔不绝的言词;一阵子难听的话。 短语和例子 She comes of a peasant strain. 她出身于世代农家。 The Germany strain in him makes him like philosophy. 他的德意志民族的血统使得他喜欢研究哲学。 good strains of seed 良种。 a hybrid strain 杂交种。 a meat strain 肉用品种。 He has a strain of melancholy in him. 他有点忧郁。 in the same strain 以同样调子[作风]。 It was the commencement day and the head master would talk in a lofty strain. 那天是开学典礼,是校长高谈阔论的日子。
Related Translations:
strained: adj.紧张的;勉强的,不自然的(态度等);牵强附会的(解释等)。 Notice the strained manners of George before strangers. 你注意乔治在陌生人面前的不自然的样子。 Let's straighten out their strained relations. 咱们把他们之间的紧张关系和解了吧。