Clem felt the ground with his feet until he had located the other singletree . 克莱姆用两脚在地上搜索,终于碰到了另一根横木。
2.
And promptly as the united states mail could deliver and return , came singletree , darnley co . s check for five thousand dollars 于是,欣格垂达恩利公司就以美国邮递回函所能达到的最高速度寄来了五千元的支票一张。
3.
" it is a most marvellous happening , " singletree , darnley co . wrote martin , " a critical philosophic essay selling like a novel “此事非常出色, ”欣格垂达恩利公司给马丁的信上说, “哲学评论竟然能如小说一样畅销。
4.
Singletree , darnley co . attested that miracle . they had brought out a first edition of fifteen hundred copies and been dubious of selling it 因为担心不好销售,他们第一版只印了一千五百本他们都是经验丰富的出版人。
5.
He wrote to singletree , darnley co . , offering to sell out his rights in " the shame of the sun " for a hundred dollars , but they did not care to take the risk 他给欣格垂达恩利公司写了信,建议把他的太阳的耻辱以一百元卖断,可是他们不肯冒这个险。
6.
The modest claim of singletree , darnley co . was lost in the din . besides , that publishing firm did not own a magazine wherewith to make its claim less modest 在这一片吵嚷声中欣格垂达思利公司那温和的声明被淹没了,何况欣格垂出版社没有杂志,无法发表更为响亮的声明。
7.
Singletree , darnley co . had cautiously brought out an edition of fifteen hundred copies , but the first reviews had started a second edition of twice the size through the presses ; and ere this was delivered a third edition of five thousand had been ordered 欣格垂达恩利公司出版时小心翼翼,一共才出一千五百本。但是书评刚开始发表,他们便加印了三千本。这第二批书还没有发出,定单又来了,要求再出一版,五千本。