| 1. | Woman health service is also provided in 10 mchcs on sessional basis 有十间母婴健康院亦在不同时段提供妇女健康服务。 |
| 2. | Of course , general meeting was not necessary to send an announcement prematurely , lest the circumstance happens , change and change is sessional 当然,一般的会议没有必要过早发通知,以免情况发生变化而变更会期。 |
| 3. | It will also continue to convert , through administrative measures , existing uni - sessional / bi - sessional schools into whole - day operation 政府亦会继续采取行政措施,把现有的半日制上下午班制小学转为全日制小学。 |
| 4. | Planning with schools still operating in bi - sessional mode to work towards enabling all primary school students to study in whole day schools 全面推行小学全日制,与仍然采用上下午班制的学校共商计划,让所有小学生接受全日制教育。 |
| 5. | Students wishing to register for the bridging programme but who do not have the required english language level will have to attend pre - sessional english language training courses 申请就读衔接课程的学生如果英语语言能力未能达到要求,必须参加英语语言课程的学习。 |
| 6. | Creation of a commitment of 71 . 3 million in mod prices for constructing an extension to the primary school to enable it to convert from a 15 - classroom bi - sessional school into a 24 - classroom whole - day school 建议开立为数7 , 130万元的承担额按付款当日价格计算,以便为有关小学加建一座校舍,使该所半日制小学的课室数目由原来的15间增至24间,并可转办全日制。 |
| 7. | Creation of a commitment of $ 71 . 3 million in mod prices for constructing an extension to the primary school to enable it to convert from a 15 - classroom bi - sessional school into a 24 - classroom whole - day school 建议开立为数7 , 130万元的承担额(按付款当日价格计算) ,以便为有关小学加建一座校舍,使该所半日制小学的课室数目由原来的15间增至24间,并可转办全日制。 |
| 8. | My friend ( the accused ) be late because of misremembering sessional time , be informed by the judge to its behavior will adjudge processing with absent , can sit to listen , but have no right to make a speech , namely litigant right is stripped by the judge 我的一位朋友(被告)因把开庭时间记错而迟到,被法官告知对其行为将以缺席宣判处理,可以坐下来听,但无权发言,即诉讼权利被法官剥夺。 |
| 9. | The government is planning to build more new primary schools beyond 2002 to enable virtually all pupils to study in whole - day schools by the 2007 - 08 school year . it will also continue to convert , through administrative measures , existing uni - sessionalbi - sessional schools into whole - day operation 政府计划在二零零二年以后兴建更多小学,以期在二零零七至零八学年或之前,大致上所有小学生都可以接受全日制教育。 |
| 10. | To enable 60 per cent of primary school pupils to study in whole - day schools by the 2002 - 03 school year , the government will build an additional 32 schools and convert a further 52 uni - sessionalbi - sessional schools to whole - day operation through administrative measures 然而,政府正逐步推行小学全日制,目标是在二零零二至零三学年或之前有六成小学生就读全日制小学。为此,政府计划增建32所学校,并将52所半日制上下午班制小学转为全日制。 |