Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "ostentation" in English

English translation for "ostentation"

[ ˌɔsten'teiʃən ] 
n.
夸示;卖弄;风头主义,讲排场,虚饰。 do sth. out of ostentation 为外表好看而做某事。
Example Sentences:
1.To be candid without ostentation or design-to take the good of everybody's character and make it still better, and say nothing of the bad belongs to you alone .
可是--坦白得不加任何炫耀,不带一点企图,承认别人的优点,而且把人家的长处多夸奖几分,却绝口不提别人的短处,这可只有你做得到。
2.Choose a life of action , none one of ostentation
选择行动的一生,而不是炫耀的一生
3.Choose a life of action , not one of ostentation
要选择行动的一生,而不是炫耀的一生
4.English : choose a life of action , not one of ostentation
要选择行动的一生,而不是炫耀的一生。
5.Forsake your greed , abandon your appetites of ostentation
除去你的贪心,放弃你所炫耀的爱好。
6.The official media announced that he had failed to overcome “ errors ” such as “ abuse of authority ” and “ ostentation
官方媒体宣称这是因为他没能改掉滥用职权和浮夸的错误。
7.Idleness is a silent and peaceful quality , that neither raises envy by ostentation , nor hatred by opposition ; and therefore nobody is busy to censure or detest it
懒散不显山不露水,既不会由于炫耀而招致嫉妒,也不会因为对抗而遭人憎恨。正因为如此,没有人指责它,憎恶它。
8.But to be candid without ostentation or design - to take the good of every body s character and make it still better , and say nothing of the bad - belongs to you alone
你走遍天下,到处都可以遇到伪装坦白的人。可是,这可只有你做得到。那么,你也喜欢那位先生的姐妹们吗?
9.To be candid without ostentation or design - to take the good of everybody ' s character and make it still better , and say nothing of the bad belongs to you alone
可是- -坦白得不加任何炫耀,不带一点企图,承认别人的优点,而且把人家的长处多夸奖几分,却绝口不提别人的短处,这可只有你做得到。
Similar Words:
"ostensive definition" English translation, "ostensiveinferential process" English translation, "ostenso" English translation, "ostensory" English translation, "ostenstad" English translation, "ostentatious" English translation, "ostentatious goods" English translation, "ostentatious jewellery" English translation, "ostentatiously" English translation, "osteo" English translation