For the second mooting nig ht of michaelmas term 第二次晚间审议大会应当采取何种形式?
2.
For the second mooting ] nig ] ht of michaelmas term 第二次晚间审议大会应当采取何种形式?
3.
Michaelmas goose . here s a good lump of thyme seasoning under the apron for you 为你准备了一大堆调好了味的麝香草,塞在鹅的肚皮里。
4.
What the two drank together , between hilary term and michaelmas , might have floated a king s ship 他俩从希拉里期到米迦勒节之间在一起灌下的酒可以浮起一艘豪华巨轮。
5.
People did say you meant to quit the place entirely at michaelmas ; but , however , i hope it is not true 人们都说,你打算一到米迦勒节,就把房子退租,我但愿不会如此。
6.
Summer drew to an end , and early autumn : it was past michaelmas , but the harvest was late that year , and a few of our fields were still uncleared 夏天结束了,已是早秋天气,已经过了秋节,但是那年收成晚,我们的田有些还没有清除完毕。
7.
After some mental debating of the point , he came to the conclusion that it would be as well to get all the preliminaries done with , and they could then arrange at their leisure whether he should give her his hand a week or two before michaelmas term , or in the little christmas vacation between it and hilary 他在头脑里对此事进行了一番辩论,得出的结论是最好先处理完准备事宜,然后从容安排是否在米迦勒学期前一两周,或其后至希拉里节学期之间的圣诞节小假内向她求婚。
8.
" why , my dear , you must know , mrs . long says that netherfield is taken by a young man of large fortune from the north of england ; that he came down on monday in a chaise and four to see the place , and was so much delighted with it that he agreed with mr . morris immediately ; that he is to take possession before michaelmas , and some of his servants are to be in the house by the end of next week . “哦!亲爱的,你得知道,郎格太太说,租尼日斐花园的是个阔少爷,他是英格兰北部的人听说他星期一那天,乘着一辆驷马大轿车来看房子,看得非常中意,当场就和莫理斯先生谈妥了他要在米迦勒节以前搬进来,打算下个周未先叫几个佣人来住。 ”