| 1. | Marianne was vexed at it for her sister's sake . 玛丽安替姐姐感到很窘。 |
| 2. | Marianne was softened in a moment . 玛丽安一会儿也就平静下来了。 |
| 3. | Marianne to be sure is lost to me forever . 毫无疑问,我永远失去了玛丽安。 |
| 4. | "nor i", answered marianne with energy . “我也没有”,玛丽安强硬地回答。 |
| 5. | Marianne continued to mend every day . 玛丽安一天天继续好转 |
| 6. | Marianne was quite subdued . 玛丽安此时心情缓和多了。 |
| 7. | Marianne moore is another extremely original poet . 马里安莫尔也是一个醉心独创的诗人。 |
| 8. | Marianne was rejoiced to find her sister so easily pleased . 看到姐姐这样容易满意,玛丽安很高兴。 |
| 9. | Marianne said no more, but looked exceedingly hurt . 玛丽安没再说什么,但看上去他受到了极大的刺激。 |
| 10. | Marianne was of course kept in ignorance of all these arrangements . 所有这些安排自然都瞒过了玛丽安的耳目。 |