English translation for "lovesongs"
|
- 爱之歌
- Example Sentences:
| 1. | Scoundrel , said he . you ll sing no more lovesongs “恶棍, ”他说, “再也不让你唱情歌啦。 ” | | 2. | He s quite enthusiastic , don t you know , about hyde s lovesongs of connacht 要知道,他完全热衷于海德的康诺特情歌。 | | 3. | He ll see you after at the d . b . c . he s gone to gill s to buy hyde s lovesongs of connacht 回头他要在都柏林面包公司跟你见面。他到吉尔书店买海德的康纳特情歌去了。 ” | | 4. | Gwt : let me sing a lovesong to my beloved about his vineyard : my beloved had a vineyard on a fertile hill 新译本:我要为我所爱的唱歌,这歌是关于他的葡萄园:我所爱的人有一个葡萄园,在肥美的山冈上。 | | 5. | People do not know how dangerous lovesongs can be , the auric egg of russell warned occultly . the movements which work revolutions in the world are born out of the dreams and visions in a peasant s heart on the hillside “人们不晓得情歌有多么危险, ”金蛋58拉塞尔用诡谲的口吻警告说, “在世界上引起的革命运动,原是在山麓间,在一个庄稼汉的梦境和幻象中产生的。 | | 6. | We are not speaking so much of those delightful lovesongs with which the writer who conceals his identity under the graceful pseudonym of the little sweet branch has familiarised the bookloving world but rather as a contributor d . o . c . points out in an interesting communication published by an evening contemporary of the harsher and more personal note which is found in the satirical effusions of the famous raftery and of donald macconsidine to say nothing of a more modern lyrist at present very much in the public eye 这里说的并非读书界所熟悉的那种悦耳的情歌,原作者真名不详,使用的是“可爱的小枝” 243一文雅的笔名而是正如署名d o c的撰稿人在当代某晚报上发表的饶有兴味的通信中所指出的那种更辛辣更动人的调子。 |
- Similar Words:
- "lovesick overflow" English translation, "lovesickness" English translation, "lovesickness in the rain wind" English translation, "lovesio" English translation, "lovesome" English translation, "lovestad" English translation, "lovestam" English translation, "lovestone" English translation, "lovestoned" English translation, "lovestrand" English translation
|
|
|