" sire , i am sorry to tell your majesty a cruel fact ; but the feeling in dauphin is quite the reverse of that in provence or languedoc “陛下,我很抱歉不得不禀告陛下一个严酷的事实,陀菲内的民情远不如普罗旺斯或朗格多克。
4.
Described as " the lafite - rothschild of the languedoc - roussillon " , daumas gassac is producing the most exciting non - appellation wines in france today 号称“隆多山丘的莎都拉菲城堡” ,玛德玛嘉萨出品的葡萄酒被当今法国人誉为“无冕之君” 。
5.
" sire , " said villefort , " the usurper is detested in the south ; and it seems to me that if he ventured into the south , it would be easy to raise languedoc and provence against him . “陛下, ”维尔福说: “逆贼在南方是遭人憎恨的,假如他想在那儿冒险,我们就很容易发动郎格多克和普罗旺斯两省的民众起来反对他。 ”
6.
" sire , " continued m . de blacas , " if it only be to reassure a faithful servant , will your majesty send into languedoc , provence , and dauphin , trusty men , who will bring you back a faithful report as to the feeling in these three provinces ? “陛下,就算只是为了让一个忠心的臣仆安心,陛下可否派可靠的人员去视察一下郎格多克,普罗旺斯和陀菲内,把这三省的民情带回来向您报告一下? ”
7.
But while we were considering this , there came in four french gentlemen , who having been stopp d on the french side of the passes , as we were on the spanish , had found out a guide , who traversing the country near the head of languedoc , had brought them over the mountains by such ways , that they were not much incommoded with the snow ; and where they met with snow in any quantity , they said it was frozen hard enough to bear them and their horses 正当我们在考虑另寻出路时,忽然来了四位法国绅士。他们曾经在法国境内的山路上被雪所阻,正像我们在这儿西班牙境内的山路上被雪所阻一样。但是,他们后来找到了一个向导,带他们绕过朗格多附近的山区,一路上没碰到什么大雪即使在雪最多的地方,据他们说也冻得很硬,人和马通行是不成问题的。
8.
It also boasted of what in languedoc is styled a garden , consisting of a small plot of ground , on the side opposite to the main entrance reserved for the reception of guests . a few dingy olives and stunted fig - trees struggled hard for existence , but their withered dusty foliage abundantly proved how unequal was the conflict 和小客栈相接连的,有朗格多克一带被称之为“花园的一小块地”从正对着它的杜加桥客栈的大门旅客们就是从这里被请进来享受客栈主人的殷勤款待的可以后到花园的全景。