| 1. | Kath pouted, still pinning up her hair . 凯丝噘噘嘴,仍在夹着头发。 |
| 2. | Kath was drying her hair at the gas-fire . 凯丝正在煤气火炉前面烘着她的头发。 |
| 3. | "it won't," said kath decidedly . “不会”,凯丝断然地说。 |
| 4. | "you leave mr. grivens alone," said kath . “你不用管葛利文先生了,”凯丝说。 |
| 5. | Kath sat up and ran her fingers through her hair . 凯丝坐了起来,用手指顺一顺头发。 |
| 6. | "he'll be sacked all right," said kath airily . “他当然会被开除的,”凯丝神气十足地说。 |
| 7. | Kath had tried to slip across the street, but the traffic foiled her . 凯丝打算溜到街对面去,可是车辆阻止了她。 |
| 8. | She who had always looked up to kath had been talking about poor kath . 过去一直向凯丝的一举一动看齐的她现在却在谈论可邻的凯丝。 |
| 9. | Kath reached out and felt for a packet of woodbines, which she tossed into phyl's lap . 凯丝伸手去拿了一包“忍冬”牌香烟,往菲儿身上一扔。 |
| 10. | She remembered with shame how one night about two years ago she had come up the escalator at king's cross with kath . 她羞愧地回想起两年前有一个晚上她同凯丝走出金喀洛斯地下车站的情景。 |