| 1. | Click here to view scenic spots around the jungfrau and mt 点击此处欣赏少女峰阿雷奇冰川以及中国黄山的景色。 |
| 2. | The huangshan region is a unesco - world heritage , as is the jungfrau - aletsch region 欧洲屋脊的少女峰和中国的黄山现已结为姊妹峰 |
| 3. | Huangshan are already on public display in the exhibition rooms on the jungfrau 在黄山与少女峰,已分别能看到对方优美风景图片的展览。 |
| 4. | Both the jungfrau and the mt . huangshan have been listed as unesco world natural heritage sites 少女峰和黄山同被列为联合国教科文组织的世界自然保护遗产。 |
| 5. | Jungfrau railways have been closely watching the development of the chinese touristic market for over ten years 过去十年来,少女峰铁道公司一直密切关注着中国旅游市场的发展。 |
| 6. | The official ceremony confirming the partnership took place in the " sphinx " hall , the highest point of the jungfrau 两山的正式结对仪式,首先在少女峰最高处的”斯芬克斯观景台”大厅内举行。 |
| 7. | Morning excursion to the famous swiss holiday resort of interlaken . this famous resort is situating in between two lakes and the jungfrau mountain range 今早开车南下,但见群峰白雪皑皑,山路绵延不断,在无数回转之下,进入世界著名滑雪渡假胜地茵特拉肯。 |
| 8. | And photos from the jungfrau region are also shown in huangshan . further projects will see the exchange of students between interlaken and huangshan city and the broadcasting of television advertisements through local tv - stations 进一步的交流方案还包括因特拉肯市与黄山市的学生交换计划,以及双方地方电视台互播宣传短片等。 |