| 1. | The guards, too, treated the common criminals with a certain forbearance . 警卫们对普通罪犯也似乎比较宽宏大量。 |
| 2. | Elinor wished that the same forbearance could have extended towards herself . 埃利诺希望他们对她自己也能持以同样的克制态度。 |
| 3. | The forbearance of the magistrate in these instances was certainly wise and just . 地方官对这类事件的宽容态度当然是明智和合理的。 |
| 4. | I wrote to him an ingenuous letter of acknowledgment, craving his forbearance a little longer . 我给他写了一封十分坦率的感谢信,希望他能再度宽容一段时间。 |
| 5. | This forbearance on the part of youth would be much more appreciated if it were extended likewise to sermons . 如果青年人的这种克制能同样扩大到讲道方面去,那么它将会受到大得多的赞赏。 |
| 6. | He acted with forbearance toward the hecklers 他对质问者表现出极大的克制。 |
| 7. | On the forbearance and its contemporary meaning 及其当代伦理意义 |
| 8. | There is a limit at which forbearance ceases to be a virtue 忍耐超过了一定的限度便不再是美德了。 |
| 9. | There is , however , a limit at which forbearance ceases to be a virtue 但是,总有一个时刻,忍耐将不再成为美德。 |
| 10. | There is , however , a limit at which forbearance ceases to be a virtue 克服也有个限度,超过了限度就不再是美德。 |