He drank off the flagon of wine amid their cheers 在他们的喝彩声中他喝了一大瓶酒。
2.
Warming a flagon of wine , chatting about jianmen pass 煮酒论剑门
3.
You can drink your fancy ales you can drink ' em by the flagon 你尽可以喝你的无色寡酒你尽可以豪饮无量
4.
Stay me with flagons , comfort me with apples : for i am sick of love 5求你们给我葡萄乾增补我力,给我苹果畅快我心,因我思爱成病。
5.
Bloom followed bag . dinner fit for a prince . miss douce reached high to take a flagon , stretching her satin arm , her bust , that all but burst , so high 杜丝小姐伸出她那裹在缎袖中的胳膊去够一只大肚酒瓶,她那胸脯挺得高高的,几乎快绷裂了。
6.
And they shall hang upon him all the glory of his father ' s house , the offspring and the issue , all vessels of small quantity , from the vessels of cups , even to all the vessels of flagons 24他父家所有的荣耀,连儿女带子孙,都挂在他身上,好像一切小器皿,从杯子到酒瓶挂上一样。
7.
When two o clock arrived the professional reed - drawers tossed off the last half - pint in their flagon , put down their hooks , tied their last sheaves , and went away 到了两点钟的时候,那两个专门整理麦草的女人就把她们酒瓶子里剩下的半品特酒喝了,放下镰刀,捆好最后一束麦草,起身走了。
8.
The honourable gerald ward a . d . c . , agreeably surprised , made haste to reply . at ponsonby s corner a jaded white flagon h . halted and four tallhatted white flagons halted behind him , e . l . y . s . , while outriders pranced past and carriages 在庞森比书店的拐角处,精疲力竭的白色大肚酒瓶h站住了,四个戴高帽子的白色大肚酒瓶e . l . ys 215 ,也在他身后停下脚步。
9.
What say you , good masters , to a squab pigeon pasty , some collops of venison , a saddle of veal , widgeon with crisp hog s bacon , a boar s head with pistachios , a bason of jolly custard , a medlar tansy and a flagon of old rhenish 油酥面雏鸽馅饼,薄鹿肉片,小牛里脊,配上酥脆熏猪肉的赤颈鬼,配上阿月浑子籽儿的公猪头肉一盘令人赏心悦目的乳蛋糕,配上欧楂的艾菊,再来一壶陈莱茵白葡萄酒,不知老爷们意下如何? ”
10.
The women on the corn - rick - marian , who was one of them , in particular - could stop to drink ale or cold tea from the flagon now and then , or to exchange a few gossiping remarks while they wiped their faces or cleared the fragments of straw and husk from their clothing ; but for tess there was no respite ; for , as the drum never stopped , the man who fed it could not stop , and she , who had to supply the man with untied sheaves , could not stop either , unless marian changed places with her , which she sometimes did for half an hour in spite of groby s objection that she was too slow - handed for a feeder 在工人们擦脸上汗水的时候,或者清理衣服上的麦秆麦糠的时候,玛丽安也还可以和他们说几句闲话。但是苔丝却不能因为机器圆筒的转动是永远不会停止的,这样喂料的男工也就歇不下来,而她是把解开的麦束递给他的人,所以也歇不下来,除非是玛丽安和她替换一下位置,她才能松一口气,玛丽安做喂料的人速度慢,所以格罗比反对她替换苔丝,但是她不顾他的反对,有时候替换她半个小时。