| 1. | For all tables are full of vomit and filthiness , so that there is no place clean 8因为各席上满了呕吐的污秽,无一处乾净。 |
| 2. | For all tables are full of vomit and filthiness , so that there is no place clean 赛28 : 8因为各席上满了呕吐的污秽、无一处乾净。 |
| 3. | For all tables are full of vomit and filthiness , so that there is no place clean 因为各席上都满了污秽的呕吐,没有一处是干净的。 |
| 4. | [ kjv ] for all tables are full of vomit and filthiness , so that there is no place clean 因为各席上都满了污秽的呕吐,没有一处是干净的。 |
| 5. | There is a generation that are pure in their own eyes , and yet are not washed from their filthiness 12有一代人自以为清洁,却没有洗去自己的污秽。 |
| 6. | There is a generation that are pure in their own eyes , and yet is not washed from their filthiness 12有一宗人,自以为清洁,却没有洗去自己的污秽。 |
| 7. | There is a generation that are pure in their own eyes , and yet is not washed from their filthiness 箴30 : 12有一宗人、自以为清洁、却没有洗去自己的污秽。 |
| 8. | Pro 30 : 12 there is a generation that are pure in their own eyes , and yet is not washed from their filthiness 箴30 : 12有一宗人,自以为清洁,却没有洗去自己的污秽。 |
| 9. | 9 her filthiness is in her skirts ; she remembereth not her last end ; therefore she came down wonderfully : she had no comforter 9他的污秽是在衣襟上他不思想自己的结局所以非常的败落、无人安慰他。 |