Francie was present, and eustace had come in his car . 在座的有佛兰茜,还有欧斯代司,他是坐了自己的汽车来的。
2.
Darkness accompanied by a thick fog, was gaining upon the dusk of february and the lamp in eustace street had been lit . 浓雾伴随着黑夜,渐渐吞没二月的暮色,尤思苔丝街上的灯亮了。
3.
Girl in eustace street hallway . monday was it settling her garter . her friend covering the display of 那是星期一,一个少女在尤斯塔斯街15的甬道里整理她的吊袜带来着。
4.
Alan eustace is google s vp of engineering where he is responsible for all aspects of the company s product research and development activities Alan eustace是google的工程部门副总裁,负责公司的各种产品研发活动。
5.
From roundwood reservoir in county wicklow of a cubic capacity of 2 , 400 million gallons , percolating through a subterranean aqueduct of filter mains of single and double pipeage constructed at an initial plant cost of 5 per linear yard by way of the dargle , rathdown , glen of the downs and callowhill to the 26 acre reservoir at stillorgan , a distance of 22 statute miles , and thence , through a system of relieving tanks , by a gradient of 250 feet to the city boundary at eustace bridge , upper leeson street , though from prolonged summer drouth and daily supply of 12 1 2 million gallons the water had fallen below the sill of the overflow weir for which reason the borough surveyor and waterworks engineer , mr spencer harty , c . e . , on the instructions of the waterworks committee , had prohibited the use of municipal water for purposes other than those of consumption envisaging the possibility of recourse being had to the importable water of the grand and royal canals as in 1893 particularly as the south dublin guardians , notwithstanding their ration of 15 gallons per day per pauper supplied through a 6 inch meter , had been convicted of a wastage of 20 , 000 gallons per night by a reading of their meter on the affirmation of the law agent of the corporation , mr ignatius rice , solicitor , thereby acting to the detriment of another section of the public , selfsupporting taxpayers , solvent , sound 但是由于夏季久旱,再加上每天供水一千二百五十万加仑,水位已降到低于排水口。都市监察官兼水道局技官土木工程师斯潘塞哈蒂奉水道局的指示鉴于有可能会像一八九三年那样被迫利用大运河和皇家运河那不宜饮用的水,除了饮用外,下令一律禁止使用市里供应的自来水。尤其是南都柏林济贫院,尽管限定用六英寸的计量器,每个贫民每日配给十五加仑水,然而在市政府法律顾问辩护律师伊格内修斯赖斯的监督下,经查表证实,每夜要浪费两万加仑水,从而使院外的社会各阶层也就是自费并有支付能力的纳税者们蒙受损害。