Henri iv had erewhile inhabited this historic mansion , and his room , with its great bed hung with genoa velvet , was still preserved there . breathless with admiration , nana gave a little childish sigh 亨利四世曾经居住在这座具有历史价值的古堡中,他的卧室和那张用热亚那丝绒作罩面的大床都原封不动地保留着。
2.
I did not now watch the actors ; i no longer waited with interest for the curtain to rise ; my attention was absorbed by the spectators ; my eyes , erewhile fixed on the arch , were now irresistibly attracted to the semicircle of chairs 这时我不去观看演员了,不再兴趣十足地等候幕启,我的注重力己被观众所吸引。我的目光刚才还盯着拱门,此时已不可抗拒地转向了排成半圆形的椅子。
3.
Lenehan and one from alba longa , one crotthers , and young stephen that had mien of a frere that was at head of the board and costello that men clepen punch costello all long of a mastery of him erewhile gested and of all them , reserved young stephen , he was the most drunken that demanded still of more mead and beside the meek sir leopold 斯蒂芬面庞酷似修士,坐于上座,另有不久前因表现出豪饮之勇而获得“潘趣23科斯特洛”之雅号的科斯特洛座中除了青年斯蒂芬而外,彼乃最烂醉如泥者,越醉越讨蜂蜜酒喝,再有即是谦和的利奥波德爵士。