Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "endorsee" in English

English translation for "endorsee"

[ indɔ:'si: ] 
n.
被背书人,受让人。
Example Sentences:
1.However , the endorsee may not negotiate the rights on the bill by endorsement
但是,被背书人不得再以背书转让汇票权利。
2.However , the endorsee shall not transfer the rights to the bill by means of re - endorsement
但是,被背书人不得再以背书转让汇票权利。
3.The endorsee may exercise the rights on the bill when exercising his right of pledge according to law
被背书人依法实现其质权时,可以行使汇票权利。
4.Article 35 where an endorsement contains the word “ by procuration ” , the endorsee shall be entitled to exercise mandated rights to the bill on the endorser ' s behalf
第三十五条背书记载“委托收款”字样的,被背书人有权代背书人行使被委托的汇票权利。
5.Article 35 where in an endorsement " by procuration " is written , the endorsee is entitled to exercise the mandated rights on the bill of exchange on the endorser ' s behalf
第三十五条背书记载“委托收款”字样的,被背书人有权代背书人行使被委托的汇票权利。
6.Article 30 the name of endorsee shall be specified when a bill of exchange is endorsed to negotiate or when the exercise of certain part of the rights thereon is endorsed to another
第三十条汇票以背书转让或者以背书将一定的汇票权利授予他人行使时,必须记载被背书人名称。
7.When hidden guaranty endorsement composes turning round endorsement in form , the endorsee can ask the successor as endorser to undertake the bill duty for the cause of existing guaranty relation
隐存保证背书在形式上构成回头背书时,被背书人得以存在保证关系为由,要求其作为背书人时的后手承担票据责任。
8.Article 34 where an endorser writes " non - negotiable " on a bill of exchange and his subsequent party negotiates it by endorsement , the endorser shall not bear responsibility for guaranty to the endorsee of the said subsequent party
第三十四条背书人在汇票上记载“不得转让”字样,其后手再背书转让的,原背书人对后手的被背书人不承担保证责任。
9.Article 34 when the endorser writes the term “ non - transferable ” on the bill and his subsequent party re endorses and transfers it , the original endorser shall not bear any responsibility for any guarantees made to the subsequent party ' s endorsee
第三十四条背书人在汇票上记载“不得转让”字样,其后手再背书转让的,原背书人对后手的被背书人不承担保证责任。
10.“ an uninterrupted series of endorsement ” as referred to in the preceding paragraph denotes that , in the course of the transfer of an instrument , the endorsement of the person endorsing the transfer of the bill shall be made by the immediate prior endorsee to acquire the bill
前款所称背书连续,是指在票据转让中,转让汇票的背书人与受让汇票的被背书人在汇票上的签章依次前后衔接。
Similar Words:
"endorsed notes payable a-c" English translation, "endorsed notes payable account" English translation, "endorsed notes receivable account" English translation, "endorsed on driving license" English translation, "endorsed to order of" English translation, "endorsee for collection" English translation, "endorsee from the payee" English translation, "endorsement" English translation, "endorsement after maturity" English translation