On the lower shelf five vertical breakfast plates , six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups , a moustachecup , uninverted , and saucer of crown derby , four white goldrimmed eggcups , and open shammy purse displaying coins , mostly copper , and a phial of aromatic violet comfits . on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper , a drum of table salt , four conglomerated black olives in oleaginous paper , an empty pot of plumtree s potted meat , an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear , a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port , half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper , a packet of epps s soluble cocoa , five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb . in a crinkled leadpaper bag , a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar , two onions , one the larger , spanish , entire , the other , smaller , irish , bisected with augmented surface and more redolent , a jar of irish model dairy s cream , a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk , converted by heat into water , acidulous serum and semisolidified curds , which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint , the total quantity originally delivered , two cloves , a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak 中层放着一只盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,饭桌上还摆着那种鼓状食盐瓶,用油纸包着的四颗粘成一团的黑色橄榄,一听李树商标肉罐头36的空罐儿,垫着纤丝的椭圆形柳条筐里是一只泽西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉尔比公司38酿造的药用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄绘纸已剥掉了一半,一包埃普斯公司制造的速溶可可一只绉锡纸袋里装着安妮林奇公司39出品的五英两特级茶叶,每磅二先令一只圆筒形罐子,盛着优质结晶角沙糖两颗葱头,较大的那颗西班牙种的是完整的,较小的那颗爱尔兰种的已经切成两瓣儿,面积扩大了,气味也更冲鼻了一罐爱尔兰模范奶场的奶酪,一只褐色陶罐,盛着四分之一品脱零四分之一兑了水并变酸了的牛奶由于炎热,它已化为水酸性乳浆与半固体凝乳,再加上布卢姆先生和弗莱明大妈40作为早餐消费掉的部分,就足够一英品脱了,相当于原先送来的总量两朵丁香花蕾,一枚半便士硬币和盛有一片新鲜排骨肉的一个小碟子。