Meanwhile, sir daniel had come to a halt . 这时候,但尼尔爵士站住了。
2.
Sir daniel opened the packet, and as he read his brow darkened . 但尼尔爵士拆开信封,念着,念着,脸色马上阴沉了下来。
3.
The sweat stood upon daniel webster's brow, but his voice was clear . 丹尼尔韦伯斯特的额头上尽是汗珠,可是他的话音很清楚。
4.
Sir daniel called you, show me a smooth face for the love of wisdom . 尼尔爵士叫你去了,你得看在智慧之神的份上,换上一副和善的面孔。
5.
Daniel webster twisted and turned and thumped his fist on the table . 丹尼尔韦伯斯特辗转腾挪,使出了浑身解数,还用拳头使劲儿捶桌子。
6.
By two in the morning, sir daniel sat in the room, close by the fireside, for it was cold at that hour among the fens of kettley . 半夜两点钟,丹尼尔爵士紧挨着火炉,坐在房间里,因为这样的深夜在多沼泽的凯特垒是很冷的。
7.
And sir daniel and the baron, after an elaborate salutation, separated and turned homeward, each with his own following of men and lights . 但尼尔爵士和男爵互相恭恭敬敬地行了一个敬礼后,带着自己的侍从和火把,各往回家的路上走了。
8.
In general , i love doing scenes with daniel 大体上说,我喜欢和丹尼尔一起拍戏。
9.
It ' s your son daniel . you remember him , don ' t you 是你儿子丹尼,你还记得他吧?