| 1. | "i prefer weak tea," cried daisy . “我情愿喝一杯淡茶!”戴西叫道。 |
| 2. | Daisy claimed that she loved both of them . 苔西表示,他们俩个,她都爱。 |
| 3. | Daisy finds the party too raucous for her taste . 晚会一片喧闹不合苔西的口味。 |
| 4. | Daisy looked desperately from one to the other . 黛西惊惶地看看这一个又看看那一个。 |
| 5. | "i want to speak to daisy alone," he insisted . “我要跟黛西单独谈谈,”他执意说。 |
| 6. | Daisy chattered about the beauty of the place . 戴西喋喋不休地谈论着这个地方有多美。 |
| 7. | "gatsby?" demanded daisy . “盖茨比?”黛西追问道。 |
| 8. | "hulking," insisted daisy . “笨拙,”黛西强嘴说。 |
| 9. | Daisy entered upon a lively conversation with her hostess . 戴西和女主人谈得津津有味。 |
| 10. | He also talks about his first meetings with daisy . 他在谈话中也回顾了早年同苔西的交往。 |