Inside this cumbrous and creaking structure , and behind this decayed conductor , the partie carre took their seats - the bride and bridegroom and mr and mrs crick 新郎和新娘,还有克里克先生和克里克太太,一起上了这辆笨重的吱吱作响的马车,坐在这位老朽的赶车夫的后面。
3.
Formerly one was obliged to travel in india by the old cumbrous methods of going on foot or on horseback , in palanquins or unwieldy coaches ; now , fast steamboats ply on the indus and the ganges , and a great railway , with branch lines joining the main line at many points on its route , traverses the peninsula from bombay to calcutta in three days . this railway does not run in a direct line across india 从前在印度旅行只靠那些古老的办法,例如:步行骑马坐双轮车或独轮车坐轿子用人驮坐马车等等。如今在恒河与印度河上,有快速轮船航行。又有一条大铁路横贯整个印度,并且沿途还有支线。
4.
The wondrous shock of feeling had come like the earthquake which shook the foundations of paul and silas s prison ; it had opened the doors of the soul s cell and loosed its bands - it had wakened it out of its sleep , whence it sprang trembling , listening , aghast ; then vibrated thrice a cry on my startled ear , and in my quaking heart and through my spirit , which neither feared nor shook but exulted as if in joy over the success of one effort it had been privileged to make , independent of the cumbrous body 这惊人的震感来势猛似地震,摇撼了保尔和西拉所在的监狱的地基,它打开了心灵的牢门,松开了锁链,把心灵从沉睡中唤醒,它呆呆地颤栗着,倾听着。随后一声尖叫震动了三次,冲击着我受惊的耳朵,沉入我震颤的心田,穿透了我心灵。心灵既不害怕,也没有震惊,而是欢喜雀跃,仿佛因为有幸不受沉重的躯体支配,作了一次成功的努力而十分高兴似的。
5.
A person who dews not deliberately dimples of all his thoughts alike in cumbrous draperies and flimsy disguises may strike out twenty varieties of familiar everyday language , each coming somewhat nearer to the feeling he wants to convey , and at last not hit upon that particular and only one which may be said to be identical with the exact impression in his mind 一个人写文章,只要他不是立志要把自己的真意用重重锦绣帐幔、层层多余伪装完全遮掩起来,他总会从熟悉的日常用语中想出一二十种不同的说法,一个比一个更接近他所要表达的情感,只怕到了最后,他还会拿不定主意要用哪一种说法才能最恰如其分地表达自己的心意哩!