And take the compleat fortune - teller to the outhouse , joan continued , rapidly wiping her hands , and donning the garments “你把这本算命大全拿到屋外去, ”琼接着说,很快就把手擦干净了,穿上了衣服。
2.
They said the caretaker of the compleat angler , julian brown , was presumed dead . brown , said to be in his 60s , alerted the inn ' s sole guest , who escaped though a window , but then disappeared 报道说,火灾发生时,现年60多岁的布朗曾提醒客栈里惟一一位客人从窗户逃走,但是后来他自己却消失不见了。
3.
The compleat fortune - teller was an old thick volume , which lay on a table at her elbow , so worn by pocketing that the margins had reached the edge of the type . tess took it up , and her mother started 算命大全是一本厚厚的古书,就摆在她手边的一张桌子上,因为经常装在口袋里,它已经十分破旧了,边儿都磨到了文字的边上。
4.
The early morning blaze leveled the wooden inn in alice town and destroyed photographs and hemingway memorabilia , police said . they said the caretaker of the compleat angler , julian brown , was presumed dead 据路透社1月16日报道, 13日清晨大火烧着了这家位于爱莉丝镇的木屋客栈,烧毁了屋内存放的部分历史照片和海明威大事记。
5.
A fire destroyed the ernest hemingway museum and the compleat angler bar on friday on the bahamian island of bimini , one of the american novelist ' s 1930s haunts during the days he stalked big game fish 位于巴哈马的比迷尼岛上的欧内斯特海明威博物馆以及开设博物馆的“钓客大全” compleat angler近日在一场大火中被夷为平地。
6.
He is at this time transporting large armies of foreign mercenaries to compleat the works of death , desolation , and tyranny , already begun with circumstances of cruelty & perfidy scarcely paralleled in the most barbarous ages , and totally unworthy the head of a civilized nation 他此时正在运送大批外国雇佣兵,来从事其制造死亡、荒凉和暴政的勾当,其残忍与卑劣从一开始就连最野蛮的时代也难以相比,他已完全不配当一个文明国家的元首。
7.
I finish d the ladder , so i went up with the ladder to the top , and then pull d it up after me , and let it down in the in - side : this was a compleat enclosure to men for within i had room enough , and nothing could come at me from without , unless it could first mount my wall 四月十六日我做好了梯子。我用梯子爬上墙头,再收起来放到围墙的内侧爬下去。围墙是全封闭的墙内我有足够的活动空间,墙外的人则无法进入墙内,除非也越墙而入。
8.
On december 19 , 11 residents were among 20 people killed when a chalk ' s ocean airways seaplane plunged into the sea in miami ' s shipping channel . hemingway drank at the compleat angler between fishing trips in his vessel pilar in search of marlin , wahoo and sailfish in the pristine waters around bimini 海明威,美国上世纪30年代著名小说家,当年曾驾驶皮拉pilar号渔船在比迷尼岛附近水域搜寻马林鱼刺鲅和旗鱼时,也曾在“钓客大全”酒吧喝酒。
9.
While this was doing , i sent friday with the captain s mate to the boat , with orders to secure her , and bring away the oars , and sail , which they did ; and by and by , three straggling men that were happily for them parted from the rest , came back upon hearing the guns fir d , and seeing their captain , who before was their prisoner , now their conqueror , they submitted to be bound also ; and so our victory was compleat 船长告诉他们,他可以饶他们的命,但他们得向他保证,表示痛恨自己所犯的反叛的罪行,并宣誓效忠船长,帮他把大船夺回来,然后再把他们开回牙买加去,因为他们正是从牙买加来的。他们竭力向船长表示他们的诚意,船长也愿意相信他们,并饶他们的命。对此我也并不反对,只是要求船长在他们留在岛上期间,应把他们的手脚绑起来。
10.
I found indeed some intervals of reflection , and the serious thoughts did , as it were endeavour to return again sometimes , but i shook them off , and rouz d my self from them as it were from a distemper , and applying my self to drink and company , soon master d the return of those fits , for so i call d them , and i had in five or six days got as compleat a victory over conscience as any young fellow that resolv d not to be troubled with it , could desire : but i was to have another trial for it still ; and providence , as in such cases generally it does , resolv d to leave me entirely without excuse 为此,我必定会遭受新的灾难。上帝见我不思悔改,就决定毫不宽恕地惩罚我,并且,这完全是我自作自受,无可推诿。既然我自己没有把平安渡过第一次灾难看作是上帝对我的拯救,下一次大祸临头就会变本加厉那时,就连船上那些最凶残阴险最胆大包天的水手,也都要害怕,都要求饶。