| 1. | She was very quiet and very comme il faut . 她平时金口难开,非常讲究社交礼节。 |
| 2. | L ' homme comme nature ou autofabrication 作为自然和作为自我生产的人 |
| 3. | But la guerre comme la guerre 但是事情是只好逆来顺受呵! |
| 4. | Comme si , comme ca 煽情的浪漫作品是吗? |
| 5. | Thereby the utility function of state - owned comme rcial banks and the behavior of managers are dissimilated 从而使得国有商业银行本身效用函数以及经营者行为发生严重异化。 |
| 6. | Was the answer ; and , " comme cella , " she charmed my english gold out of my british breeches pocket “确实像”他答道, “而且commecela ,她把我迷住了,从我英国裤袋里骗走了我英国的钱。 |
| 7. | Comme le moyen de la cooperation le plus etroite , l ' entreprise internationale a capitaux mixtes eprouve sans ancun doute plus profondement les divergences culturelles 作为合作关系最紧密的一种形式,国际合资企业对文化差异的体会无疑会更深刻。 |
| 8. | Les differences entre les societes dependent de leurs modeles culturels . en general , on peut definir et exprimer la culture comme les attitudes et les comportements du peuple 以农业为基础,故质朴厚重,绵延世泽,富于土地的生命力;以宗教法庭为主体,故尊祖宗、尚人伦、重情感。 |
| 9. | Comme chacun le sait , ? le personnelest le premier element pour l ' existence et le developpement d ' une entreprise alors que le facteur essentiel conditionnant les comportements des gens est la culture 众所周知, “人”是决定企业生存发展的第一要素,而制约人的行为的重要因素则是文化。 |