| 1. | Princess marya did not remember her face and her coiffure 公爵小姐玛丽亚根本不在思忖,也不记得她自己的面孔和发式。 |
| 2. | Hairdresser : sure , we just got some pictures of the most up - to - date french coiffures 美发师:当然有,我们刚刚拿到一些最新式的法国发型图片。 |
| 3. | On the contrary , that coiffure is extremely becoming to the princess , said prince vassily “对公爵小姐来说,这个发式倒是很合适的。 ”瓦西里公爵说道。 |
| 4. | Twenty - eight year - old chef , tory doody took the plunge and had extensions attached after a bad haircut left her with a straggly coiffure she hated 28岁特丽杜迪剪发失败,满头四散零乱,再三挣扎后决定尝试头发嫁接。 |
| 5. | Twenty - eight year - old chef , tory doody took the plunge ( 16 ) and had extensions attached after a bad haircut left her with a straggly ( 17 ) coiffure ( 18 ) she hated 28岁特丽?杜迪剪发失败,满头四散零乱,再三挣扎后决定尝试头发嫁接。 |
| 6. | Natasha unconsciously examined that neck and the shoulders , the pearls , the coiffure of this lady , and admired the beauty of the shoulders and the pearls 娜塔莎情不自禁地细瞧她的颈项肩头珍珠和发式,欣赏她的肩膀与珍珠之美。 |
| 7. | The reformation happened when german nobles resented the idea that tithes were going to papal france or the pope thus enriching catholic coiffures 当德国贵族反感头衔全归于法国教会以及教皇,从而养肥了天主教,改革运动由此兴起。 |
| 8. | Jos mourinho , the portuguese coach of chelsea of the english premier league , again found himself the focus of british tabloids when he recently showed off his new closely cropped coiffure 穆里尼奥,英超球队切尔西的葡萄牙主教练,近日和他几乎被剃光了的头发一起出现在众人面前,再一次成为了英国小报们的话题中心。 |
| 9. | Madame peronsky praised the rostovs costumes , and they praised her attire and her taste . then , careful of their coiffures and their dresses , at eleven oclock they settled themselves in the carriages and drove off 罗斯托夫一家人称赞她的鉴赏力和穿着,此外她们留意着自己的发型和衣裙,十一点钟都在四轮轿式马车上,分别就坐,启行了。 |
| 10. | When her coiffure was finished , natasha , in her mothers dressing - jacket and a short petticoat under which her dancing - shoes could be seen , ran up to sonya , looked her over , and then ran to her mother 娜塔莎做好了发型,穿上短短的裙子,裙子底下看得见跳舞穿的皮鞋,还穿上一件母亲的短上衣,跑到索尼娅面前,把她打量一番,然后就跑到母亲跟前。 |