Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "brazen" in English

English translation for "brazen"

 
adj.
1.黄铜制的;黄铜色的;(黄铜一样)坚硬的。
2.(像破铜锣一样)声音响而刺耳的。
3.厚颜无耻的。
短语和例子

vt.
厚着脸皮干 (out, through). brazen it out [through] 厚着脸皮干下去[混下去](He prefers to brazen it out rather admit defeat. 他宁可厚着脸皮混下去,也不愿承认失败)。 brazen law of wages 【经济学】工资铁律 (=iron law of wages).
adv.
-ly
厚着脸皮,粗暴地,肆无忌惮地,悍然。


Related Translations:
brazen age:  (希腊)黄铜时代,混战时代。
Example Sentences:
1.Her brazen contempt for authority angered the officials .
她那蔑视当局的傲慢态度激怒了那些当官的。
2. "god told me," he asserted, brazening it out .
“上帝告诉我的。”他斩钉截铁地说,打算厚着脸皮挨过去。
3.The drink inside him made him feel less brazen than spontaneous .
腹中的饮料使他觉得,他的问题是自然而不悖理。
4.I had steeled myself to brazen it out, though i was trembling inwardly .
我虽然内心在战栗,但是硬着头皮想挨过去。
5.Mccaul and his men began to make brazen attempts to recruit kgb men .
麦克考尔和他手下的人还肆无忌惮地企图招慕克格勃的人。
6.Another picture shows danae in the brazen tower in which her father had imprisoned her .
另一幅描述了达那厄被她父亲关在一座铜塔里。
7.Who can tell how weak the enemy may be behind his flaming fronts and brazen mask ?
谁能知道,隐藏在战火纷飞的前线和厚彦无耻的面具后面的敌人,究竟脆弱到什么程度?
8.We may now look behind the brazen front which hitler presented to the british and french governments .
现在我们可以看一下希特勒向英、法两国政府展示的坚硬的正面背后的情形。
9. "no, no, nowthat's too much!" said the timid man, becoming a man of brazen courage all of a sudden .
“别说了,别说了够了!”那胆怯的人说道,突然间,他变得气壮如牛了。
10.She offended him because she was so brazen in her sin, that was all; and he prayed for her soul .
她惹他生气是因为她对待自己的罪恶是那样地厚颜无耻就这些;他为她的灵魂祈祷。
Similar Words:
"brazed vessels" English translation, "brazed-on parts for frame" English translation, "brazel" English translation, "brazell" English translation, "brazelton scale" English translation, "brazen diffident" English translation, "brazen age" English translation, "brazen hd" English translation, "brazen insolence rudeness etc" English translation, "brazen it out" English translation