Gentlemen , you hear ! now which of you most resembles bothwell ? cried mr . rochester “先生们,你们听着:你们中谁最像博斯威尔? ”
2.
Come on , my lord , ’ i said to bothwell . ‘ our army is better than theirslet ' s fight them “冲吧,我的勋爵, ”我对博思韦尔说道。 “我们的军队比他们强,跟他们战斗吧! ”
3.
No , my laby , of course not , ’ he said . he looked at bothwell for a minute , and then ran away quickly . i laughed , got on my horse , and forgot about it “是,夫人,当然不, ”他说。他朝博思韦尔看了一眼,很快就跑开了。我笑了,我骑上我的马,就把这事给忘了。
4.
Everyone ran out of their rooms . lord bothwell was downstairs . ‘ don ' t be afraid , ladies , ’ he said . ‘ my men are outsidethey ' re going to see what it is 大家都从自己的房间里跑出来。博思韦尔勋爵下了楼。 “不要害怕,夫人, ”他说道。 “我的人已经出去了他们去看看到底是怎么回事。 ”
5.
Then i went downstairs with lord bothwell . outside the house , we met one of bothwell ' s men . he looked afraid , and there was something black on his face and hands 于是我和博思韦尔勋爵下了楼。在房子外面,我们碰到了一个博思韦尔的人。他看起来很惊慌,脸上和手上沾了些黑乎乎的东西。
6.
It is my opinion the fiddler david must have been an insipid sort of fellow ; i like black bothwell better : to my mind a man is nothing without a spice of the devil in him ; and history may say what it will of james hepburn , but i have a notion , he was just the sort of wild , fierce , bandit hero whom i could have consented to gift with my hand 我更喜欢黑呼呼的博斯威尔,依我之见,一个人没有一丝恶念便一文不值。不管历史怎样对詹姆斯.赫伯恩说长道短,我自认为,他正是那种我愿意下嫁的狂野凶狠的草寇英雄。 ”