To increase the terrifying effect, bert rattled the tea tray and played the bay of biscay . 为了增加恐怖的气氛,伯特一面敲着茶盘一面吹奏着《比斯开湾之曲》。
2.
Biscay , bay of 比斯开湾
3.
Bay of biscay 比斯开湾
4.
To increase the terrifying effect , bert rattled the tea tray and played the bay of biscay 为了增加恐怖的气氛,伯特一面敲着茶盘一面吹奏着《比斯开湾之曲》 。
5.
The pyrenees mountains , extending along the franco - spanish frontier from the mediterranean to the bay of biscay , forms the other mountain boundary of france 位于在法-西边界的比利牛斯山脉,由地中海一直延伸到比斯开湾,形成了法国的另一道山界。
6.
By around 890 ad 3 000 years later the practice had spread to the basque people of france and spain who hunted whales from boats in the bay of biscay 3千年之后,到了公元890年时,这一做法已扩展到法国和西班牙的巴斯克族之中。他们乘船在比斯开湾捕鲸。
7.
Western europe , bordering the bay of biscay and english channel , between belgium and spain , southeast of the uk ; bordering the mediterranean sea , between italy and spain 法国位于西欧,濒临于比斯开湾和英吉利海峡,在比利时和西班牙之间,英国的东南面,濒临地中海。
8.
Here is a loving portrait of a man who lived for fishing , who had “ the bay of biscay breaking in his eyes ” , who “ spread the black honeycomb of his nets wide on the waters , filled them with the salt sweetness of the sea , lifted them dripping with moonlight and fish 这是一幅以渔为生的男人温情的肖像描画: “比斯开湾闯入他的眼帘” , “在海面上,他遍撒下黑色蜂窝状渔网,将其浸渍于海水咸津的香甜之中,随后起网,便捕获到满兜的鱼儿连同月光。
9.
Here is a loving portrait of a man who lived for fishing , who had “ the bay of biscay breaking in his eyes ” , who “ spread the black honeycomb of his nets wide on the waters , filled them with the salt sweetness of the sea , lifted them dripping with moonlight and fish 这本书以温情脉脉的笔触描画了一个生而为渔的男子: “比斯开湾闯入他的眼帘” , “在海面上,他遍撒下黑色蜂窝状渔网,将其浸渍于海水咸津的香甜之中,随后起网,便捕获到满兜的鱼儿连同月光。
10.
Having been thus harass d in my thoughts , my old pilot , to whom i communicated every thing , press d me earnestly not to go by sea , but either to go by land to the groyne , and cross over the bay of biscay to rochell , from whence it was but an easy and safe journey by land to paris , and so to calais and dover ; or to go up to madrid , and so all the way by land thro france 我为这事心里烦透了,就去与老船长商量。他坚决反对我走海路,而劝我最好走陆路到拉科鲁尼亚,渡过比斯开湾到罗谢尔,再从罗谢尔走陆路到巴黎,既安全又舒适,然后再从巴黎到加来和多佛尔或先到马德里,然后由陆路穿过法国。