| 1. | When baasha heard this , he stopped building ramah and abandoned his work 5巴沙听见就停工、不修筑拉玛了。 |
| 2. | When baasha heard of it , he ceased fortifying ramah and stopped his work 代下16 : 5巴沙听见就停工、不修筑拉玛了。 |
| 3. | And there was war between asa and baasha king of israel all their days 16亚撒和以色列王巴沙在世的日子常常争战。 |
| 4. | Now there was war between asa and baasha , king of israel , all their days 亚撒和以色列王巴沙在世的日子、常常争战。 |
| 5. | And when baasha heard this , he stopped building ramah and dwelt in tirzah 21巴沙听见,就停工不修筑拉玛,仍住在得撒。 |
| 6. | There was war between asa and baasha king of israel all their days 王上15 : 32亚撒和以色列王巴沙在世的日子、常常争战。 |
| 7. | There was war between asa and baasha king of israel throughout their reigns 16亚撒和以色列王巴沙在世的日子、常常争战。 |
| 8. | Now there was war between asa and baasha king of israel all their days 王上15 : 16亚撒和以色列王巴沙在世的日子、常常争战。 |
| 9. | And there was war between asa and baasha the king of israel all their days 16亚撒和以色列王巴沙在世的日子,他们之间常有争战。 |
| 10. | When baasha heard of it , he ceased fortifying ramah and remained in tirzah 王上15 : 21巴沙听见、就停工、不修筑拉玛了、仍住在得撒。 |