| 1. | A revision is long overdue , said dr . raul artal of the saint louis university school of medicine 圣路易斯大学医学院的罗尔?阿特阿尔博士认为,这样的调整早就该做了。 |
| 2. | The move also allows artel to bring value to its customer by helping to ensure that mission - critical websites are available around the clock 透过其代理的f5产品,宏通可确保客户网站持续不断的服务。 |
| 3. | Artel will offer f5 networks award winning product suite as part of their extensive range of network hardware and software solutions 宏通将于其强大的网络硬件及软件产品中同时提供获得业界肯定的f5系列产品。 |
| 4. | The visit from f5 senior management further enhances and reflects the close alliance between the two companies , " noted mr danny yu , chairman of artel solutions group 今次f5networks高层远道从美国来跟我们会面,显示双方的合作关系更加密切。 |
| 5. | By combining their e - business expertise and application knowledge with the resources of f5 networks , artel will be in a position to support a broader spectrum of customers 融合了其电子专业技术及应用知识,加上f5的产品资源,宏通将可为更多不同范畴的顾客提供服务。 |
| 6. | It is our intention to work closely with artel and this is also the main reason for us to enter into an agreement with artel so that we can jointly develop and explore the prc market . 这正是友讯决定与宏通签约,并且计划与宏通紧密合作,共同拓展中国网络产品市场的主要原因。 |
| 7. | As a professional it products distributor , artel owns a very strong and extensive distribution network in hong kong and china and is one of intel s most significant strategic partners in china 宏通集团为专业网路产品代理商,在大中国区拥有强大的分销网络,是英特尔公司在中国市场最重要的策略伴之一。 |
| 8. | Taking into account the vast potential of the china market and artel s professional distribution capabilities - f5 appointed artel as its sole distributor in hong kong and major distributor in china F5非常重视中国市场未来的发展潜力,同时亦高度肯定宏通集团的专业分销代理能力,故此委任宏通集团作为f5产品在大中国区的独家总代理。 |
| 9. | The signing ceremony announcing the cooperation took place in today s press conference held in beijing and was officiated by d - link s prc general manager , mr jack huang and artel s executive director and chief operation officer , mr frederick yu 签约议式暨新闻发布会于北京举行,并由友讯网络中国区总经理黄哲煌先生及宏通集团执行董事兼营运总监余志明先生亲自主持。 |