And david said unto ahimelech , and is there not here under thine hand spear or sword 8大卫问亚希米勒说,你手下有枪有刀没有。
2.
But the king said , you shall surely die , ahimelech , you and all your father ' s house 16王说,亚希米勒阿,你和你父亲的全家都是该死的。
3.
And the king said , thou shalt surely die , ahimelech , thou , and all thy father ' s house 16王说,亚希米勒阿,你和你父的全家都是该死的。
4.
But the king said , " you will surely die , ahimelech , you and your father ' s whole family . 16王说、亚希米勒阿、你和你父的全家、都是该死的。
5.
But the king said , " you shall surely die , ahimelech , you and all your father ' s household ! 撒上22 : 16王说、亚希米勒阿、你和你父的全家、都是该死的。
6.
And the king said , you will certainly be put to death , ahimelech , you and all your father ' s family 王说、亚希米勒阿、你和你父的全家、都是该死的。
7.
[ bbe ] and the king said , you will certainly be put to death , ahimelech , you and all your father ' s family 王说、亚希米勒阿、你和你父的全家、都是该死的。
8.
But one of the sons of ahimelech the son of ahitub escaped , whose name was abiathar , and he fled after david 20亚希突的儿子亚希米勒有一个儿子,名叫亚比亚他,脱身逃去跟随大卫。
9.
And david said to abiathar the priest , the son of ahimelech , bring the ephod to me . so abiathar brought the ephod to david 7大卫对亚希米勒的儿子祭司亚比亚他说,请你将以弗得拿来给我。亚比亚他就将以弗得拿给大卫。
10.
And david said to abiathar the priest , the son of ahimelech , come here to me with the ephod . and abiathar took the ephod to david 大卫对亚希米勒的儿子祭司亚比亚他说、请你将以弗得拿过来亚比亚他就将以弗得拿到大卫面前。