Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "离愁别恨" in English

English translation for "离愁别恨"

grief of [at] parting; the feeling of separation; parting sorrows

Related Translations:
离愁:  one last goodbyeone lastgoodbye
:  Ⅰ动 (仇视; 怨恨) hate 短语和例子恨得咬牙切齿 grind one's teeth with hatred; 他因这件事恨我。 he hates me for it.Ⅱ名词(悔恨; 不称心) regret 短语和例子抱恨 have a gnawing regret; 遗恨 eternal regret
恨歌:  a hate-song
挟恨:  harbour hatred or a grudge
恨海:  deep hatred 短语和例子恨海难填 the sea of hatred [regrets] is hard to fill up. 恨海无边 a sea of eternal regrets
无恨:  dan
忿恨:  resentment
恨醒:  wake up hate
恨天:  tmwm
生死恨:  happiness neither in life nor in death
Example Sentences:
1.Thus somehow the bitterness of a parting was juggled away .
这样,离愁别恨总算变戏法似的变掉了。
Similar Words:
"离城3里以外" English translation, "离城五公里开外" English translation, "离赤道很近" English translation, "离赤道近" English translation, "离愁" English translation, "离出角" English translation, "离船" English translation, "离船的交通艇" English translation, "离船登岸" English translation, "离船港" English translation